Matouqa reached the house of the mouse

Matouqa reached the house of the mouse. He said to the pigeons: “Come down.” They obeyed his command and sat down. And that mouse was called Zebra, with many teeth and wisdom; He has seen hot and cold times and observed good and bad conditions; And in those positions, he made a hundred holes from the direction of escape on the day of the accident, and each one opened a way for the other, and he considered its treatment to be wise and according to expediency.

Meaning: Motuqa arrived at the mouse’s house. He ordered the pigeons to “land.” They accepted his command and everyone descended. That mouse was called Zebra. He was very intelligent and had seen the good and the bad times. And in those places, in order to escape on the day of the events, he had made a hundred holes and nests, and each of the holes gave way to the other, and he took care of those holes according to his knowledge and expediency.

The meaning of the words: housing: house / command to keep: to command / sentence: all / tens: cleverness and intelligence / wisdom: intellect / observation: observation / positions: places / from the direction: for / retreat: place of escape / treatment: care / calling: worthy / wisdom: knowledge / according to: according to

Literary arrays: hot and cold…: irony from the world seen and experienced / hot, cold: contrast / good, evil: contrast / seeing hot and cold: feeling / treating: caring.

Mutawqa sang: “Come out.” “Who is it?” asked the zebra. say the name; He recognized it and hurriedly came out.

Meaning: Mutuaqa called: “Come out.” Zebra asked: Who is it? Motuqa said his name: Zebra recognized him and hurriedly came out.

The meaning of the words: sang: shouted / haste: haste, in a hurry

When he saw him tied up in a chain of trouble, he opened the water line of those who saw it and pushed the streams on his face and said: O dear friend and friend, will they throw you in this? He replied, “Heavenly destiny dragged me into this abyss.”

Meaning: When he saw him in trouble, tears flowed from his eyes and fell on his face and said: “Dear friend and companion, who put you in this suffering?” He replied that the heavenly destiny will destroy me in this place.

The meaning of the words: zah water: spring / seen: eye / seen water: tear / qada: fate / abyss: place of destruction

Literary arrays: Bella clause: simile preposition / Zhe ab dedeh: simile preposition / atmosphere: metaphor of tears / on the surface of the streams…: exaggeration / celestial judgment drew in this abyss: the personality of Bakhshi to the sky

The mouse heard this and quickly stopped to cut the ropes that Motawaqa was tied to.

Meaning: The mouse heard and quickly started to cut the ropes to which Motawaqa was tied.

Meaning of the words: hear: heard / stood: to act, started

Literary arrays: Shund, Zod, Bod: Saja

This post is written by yaghoobi_tablighat