The mill reached Mahmoud Dolatabadi’s turn

Mahmoud Dolatabadi’s turn came to the mill!

1 Mahmoud Daulatabadi’s note in the Iran newspaper in mourning for the martyrdom of Sardar Suleimani

It will be easy for Khaled Khari’s feet.
What a thorn in the heart!
From the moment I heard the news of the assassination of General Qassem Soleimani, the meaning of these above phrases has not left my mind: What can I do to a thorn that doesn’t sit in my heart? And I ask myself, is this the fate of all the worthy children of this land and water, with every thought and every tendency? destruction?
Once again, Iran lost one of its worthy children with no hesitation. A person who raised a huge barrier against the vampires of ISIS and kept the borders of our country safe from the calamity of their presence. I am also deeply saddened by the loss of that person whom I personally loved far and wide.
@Mahmud_DolatAbadi

2⃣ Today it is Mahmoud Dolatabadi’s turn again.
The great author Sepidmoi wrote his opinion on a subject
And some “libertarians”!!!! have started in the virtual space that [.]. I am ashamed to write what they wrote. This is what they say:

Mr. Dolatabadi[.] Don’t say your opinion.

You have no right to write your opinion.

Either say and write what we like and know to be true or keep quiet.

If you don’t break your pen and don’t lower your voice, your dignity is permissible.
We write about you whatever we want. swear word. slander ridicule Humiliation whatever we want

In this particular issue, you do not think like us, and for this reason, you are our enemy, the enemy of the people, and the enemy of Iran, and we, of course, consider everything permissible and permissible to destroy the enemy.

In our independent religion, silencing the voice of the enemy is the goal, and this holy goal justifies any means.
Especially for us who want freedom and against tyranny!!!
Mr. Dolatabadi, don’t think that you are a victim of censorship and you have a long history of defending freedom of expression.
The current status of the test and your opinion on this particular issue is different from ours.
We are the center of the universe.
We are the standard of right and wrong.
Mr. Writer, it is true that many of us who swear at you do not know how to write a correct line, but instead we are “fighters” and we operate and write curses in the virtual space – generally anonymously. With that track record, experience, knowledge, knowledge, history of prison and struggle for freedom of speech, you should accept our opinion that our voice is loud in insulting and insulting you.

Dear Mr. Dolatabadi!
Our great writer!
Don’t let your heart break.
Don’t be saddened by all this indecency and shameless language.
Your works are the credit of contemporary Iranian literature. History will not forget that you turned your back on Benjal Bazari’s inept populism and took national interests into account and spoke and wrote your opinions freely and humbly. You were not afraid and brought your honor to the Hatakan slaughterhouse. You are the writer of the people and the artist of the people. You have tasted hot and cold. What you are saying is neither for name nor for bread.
What is the credit and honor that you did not achieve? You just said your opinion. This. You simply stated your opinion and humbly exposed it to reasoned and respectful criticism. This. Woe to our country if, like you, a man, he cannot speak without fear of the flood of insults.
The dust of politics will settle.

The eyes will be washed by the rain and you will shine like the sun on that day. like the sun
O our author.
O our noble writer.
O our brave writer.
O our philanthropic and Iran-loving writer.

https://t.me/n00re30yahd

This post is written by mkarimia46