Teaching and learning notes for the designers of the final Arabic questions in Barmbandi

Teaching and learning notes for the designers of the final Arabic questions in Barmbandi

1. The questions of the internal exam, the national exam and competitions must be completely moved with the appropriate font. In terms of structure and vocabulary, the form of the question should be within the student’s understanding

2 ⃣ In designing the question of the first exam, the designer is allowed to make some changes in the loading, but in the second round, the loading must be strictly observed.

3. In the rules section, the method of asking questions is only based on recognizing the verb, past participle, imperative and prohibition in the sentence and determining the appropriate verb for the empty space, as well as translating from Arabic to Persian. Example:
اقتب في الفراغ, for the time being, it is appropriate, or brother – to your house (Return, return, return) the translation of the word below the line.
O brother, return to my home

4. The translation of a sentence or word from Persian to Arabic (translation) is not designed with a competition in any test.

5. Asking questions about verbs such as “teelwa” that can be past participle or imperative must be appropriate and completely simple in the sentence and with the conjugation. However, it is better to avoid such questions that are like riddles.

6. In recognizing and translating past verbs, simple past continuous, negative past, negative participle, future and infinitive in the sentence, only correct and healthy cases should be designed.

7. The matching of the number and the few and the characteristics of the few and the matching of the subject and the adjective are not among the goals of the textbook; But memorizing the main numbers from 1 to 100 and ordinal numbers from 1 to 20 is one of the goals of the book.

8 ⃣ In the subject noun and the object noun such as nazer and waiting, it should be mentioned that the noun nazer is a singular subject noun and waitar is a plural subject noun. It is not taught in the textbook and it is not one of the educational goals of the book.

9 ⃣ In recognizing the place of Arabs, placing Arabs, removing the confusion by the student is not one of the goals of the book.

1. No questions are asked from the scientific research section.

#Carbon_Academy
#final_exam
# Arabic

https://t.me/carbon_academy